Show Navigation

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 77 images found }

Loading ()...

  • Gordola, Switzerland, October 18, 2015. Giusy 28 years old, found out to be affected by multiple scelrosis in 2011. Here she is together with her partner Vinod in a picture from the campaign 'Genitori si può, anche con la sclerosi multipla'.
    Isabella De Maddalena, Portrait, Edi...tif
  • Carmen and Massimo - Naples, Italy, October 2016. Carmen 33 years old. Carmen is in the picture five months pregnant. She suffers from sclerosis since 2003, but this didn't stop her in fulfilling the desire to be mother. Her first daughter, that she had together with her partner Massimo, 28 years old, was born on February 2016.<br />
<br />
<br />
Carmen e Massimo - Napoli, Italia, 26 Ottobre 2015. Carmen, 33 anni. Carmen è nella foto incinta al 5 mese. Ha scoperto di essere affetta da sclerosi nel 2003, ma la malattia non le ha impedito di realizzare il suo desiderio di diventare madre. La sua prima figlia, avuta col compagno Massimo, 28 anni, è nata nel febbraio 2016.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Federica and Giulio - Naples, April 2016. Federica, 30 years old, with her daughter Eleonora, born on December 2015.<br />
Federica has been aware to be affected by multiple sclerosis from 2012. Despite the difficulties, she did not allow the disease to compromise her happiness and the desire to be a mother.<br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Aprile  2016. Federica, 30 anni, con la figlia Eleonora, nata nel Dicembre 2015.<br />
Federica ha saputo di essere affetta da sclerosi multipla nel 2012. Nonostante le difficoltà non ha permesso che la patologia compromettesse la sua felicità e desiderio di essere madre.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, on the left, and her best friend Laura. Giusy, 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. <br />

<br />
Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy sulla sinistra, con la sua migliore amica Laura. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Milan, Italy, August 22nd 2008. San Paolo Hospital. Tasmi, 28, srylankese, just after the birth of her second daughter. Tasmi is Catholic while her husband Rawil, is Buddhist...Milano, Italia, 22 Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Tasmi, 28 anni, srylankese, appena dopo il parto della seconda figlia. Tasmi è di religione cattolica mentre il marito Rawil, è buddista.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, August 22nd 2008. San Paolo Hospital. Tasmi, 28, srylankese, during the birth of her second daughter supported by Rawil, her husband. She is Catholic while he is Buddhist...Milano, Italia, 22 Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Tasmi, 28 anni, srylankese, al parto della seconda figlia affiancata dal compagno Rawil, lei è di religione cattolica mentre lui buddista.......
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, April 2008. Life Help Center C.A.V. of Mangiagalli hospital. Denise, Peruvian baby during the pediatric visit....Milano, Italia, Aprile 2008. Consultorio C.A.V., Clinica Mangiagalli. Denise, neonata peruviana durante la visita pediatrica...
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, May, 2008. Two pregnant women from Ecuador waiting for the gynaecological visit at the Life Help Center C.A.V. of Mangiagalli hospital...Milano, Italia, Maggio 2008. Consultorio C.A.V. Mangiagalli. Due donne Equadoregne attendono nella sala di attesa per la visita ginecologica.
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, May 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Juana, Bolivian mother and her three kids: Giacomo, Wendy and Luis-Alberto, waiting for the pediatrc visit...Milano, Italia, Maggio 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Juana, mamma boliviana, con i tre figli Giacomo, Wendy e Luis-Alberto in attesa della visita pediatrica.......
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, October 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. May and Marlon, Filipino, and their daughetr Sofia waiting for the pediatric visit...Milano, Italia, Ottobre 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. May e Marlon, filippini, con la figlia Sofia in sala di attesa per la visita pediatrica.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Federica and Giulio - Naples, October 2015. Eugenio, one year old. <br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Ottobre 2015. Eugenio, un anno.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Federica and Giulio - Naples, April 2016. Federica, 30 years old, with her two kids Eugenio, one year old, and Eleonora, born on December 2015.<br />
Federica has been aware to be affected by multiple sclerosis from 2012. Despite the difficulties, she did not allow the disease to compromise her happiness and the desire to be a mother.<br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Aprile  2016. Federica, 30 anni, con i suoi due figli Eugenio, un anno, ed Eleonora, nata nel Dicembre 2015.<br />
Federica ha saputo di essere affetta da sclerosi multipla nel 2012. Nonostante le difficoltà non ha permesso che la patologia compromettesse la sua felicità e desiderio di essere madre.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Deborah and Loreto. - Marcellina, Roma, October 2015. Loreto with her newborn daughter Isabel, born on March 2016. Loreto, 38 years old, is suffering from multiple sclerosis since 2008. <br />
<br />
Debora e Loreto. - Marcellina, Roma, Ottobre 2015. Loreto con la secondogenita Isabel, nata nel marzo 2016. Loreto, 38 anni, è affetto da sclerosi multipla dal 2008.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Milan, Italy, May 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Cynthya , Peruvian mother and her daughter during the meeting with the cultural mediator and the pediatrician...Milano, Italia, Maggio 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Cynthya, mamma Peruviana con la figlia, durante il colloquio di accompagnamento alla crescita con la mediatrice culturale e la pediatra.
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, May 15th 2008. A South-American mother and her son at the babies group for immigrant mothers. Life Help Center C.A.V., Mangiagalli hospital...Milano, Italia, 15 maggio 2008. Una donna Sudamericana con il figlio durante un momento del gruppo bebè per mamme straniere al consultorio C.A.V. della clinica Mangiagalli.
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Carmen and Massimo - Naples, Italy, October 2016. Carmen and Massimo, 33 and 28 years old. Carmen is in the picture  five months pregnant. She suffers from sclerosis since 2003, but this didn't stop her in fulfilling the desire to be mother. Their first daughter was born on February 2016.<br />
<br />
<br />
Carmen e Massimo - Napoli, Italia, 26 Ottobre 2015. Carmen e Massimo, rispettivamente 33 e 28 anni. Carmen nelle foto è incinta al 5 mese. Ha scoperto di essere affetta da sclerosi nel 2003, ma la malattia non le ha impedito di realizzare il suo desiderio di diventare madre. La loro prima figlia è nata nel febbraio 2016.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Carmen and Massimo - Naples, Italy, October 2016. Carmen and Massimo, 33 and 28 years old. Carmen is in the picture  five months pregnant. She suffers from sclerosis since 2003, but this didn't stop her in fulfilling the desire to be mother. Their first daughter was born on February 2016.<br />
<br />
<br />
Carmen e Massimo - Napoli, Italia, 26 Ottobre 2015. Carmen e Massimo, rispettivamente 33 e 28 anni. Carmen nelle foto è incinta al 5 mese. Ha scoperto di essere affetta da sclerosi nel 2003, ma la malattia non le ha impedito di realizzare il suo desiderio di diventare madre. La loro prima figlia è nata nel febbraio 2016.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Federica and Giulio - Naples, October 2015. Federica, 30 years old, during a conversation with her n.<br />
In the pictures is eight months pregnant of her second child, a girl.<br />
Federica, that has been aware to be affected by multiple sclerosis from 2012, In the pictures is eight months pregnant of her second child, a girl. Despite the difficulties, she did not allow the disease to compromise her happiness and the desire to be a mother.<br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Ottobre 2015. Federica, 30 anni, durante un colloquio con la neurologa.<br />
Nelle immagini è in attesa all'ottavo mese della secondogenita Eleonora.<br />
Federica, che ha saputo di essere affetta da sclerosi multipla nel 2012, nelle immagini è in attesa all'ottavo mese della secondogenita Eleonora. onostante le difficoltà non ha permesso che la patologia compromettesse la sua felicità e desiderio di essere madre.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Federica and Giulio - Naples, April 2016. Federica, 30 years old, with her daughter Eleonora, born on December 2015.<br />
Federica has been aware to be affected by multiple sclerosis from 2012. Despite the difficulties, she did not allow the disease to compromise her happiness and the desire to be a mother.<br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Aprile  2016. Federica, 30 anni, con la figlia Eleonora, nata nel Dicembre 2015.<br />
Federica ha saputo di essere affetta da sclerosi multipla nel 2012. Nonostante le difficoltà non ha permesso che la patologia compromettesse la sua felicità e desiderio di essere madre.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Deborah and Loreto. - Marcellina, Roma, April 2016. Loreto and Debora with their kids Jonathan and Isabel. Loreto, 38 years old, is suffering from multiple sclerosis since 2008. Attentive and affectionate dad, often plays with the his first son Jonathan (5 years). Isabel, her second daughter was born on March 2016. Theirs is a very close family, especially after the diagnosis of Loreto which made their relationship even stronger and deeper.<br />
<br />
Debora e Loreto. - Marcellina, Roma, Aprile 2016. Loreto e Debora con i loro figli Jonathan e Isabel. Loreto, 38 anni, è affetto da sclerosi multipla dal 2008. Papà attento e affettuoso, gioca spesso con il primogenito Jonathan (5 anni). Isabel, la seconda è nata l'11 marzo 2016. La loro è una famiglia molto unita, specie dopo la diagnosi di Loreto che ha reso il loro legame ancora più forte e profondo.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Deborah and Loreto. - Marcellina, Roma, October 2015. Loreto and Debora with their kids Jonathan and Isabel. Loreto, 38 years old, is suffering from multiple sclerosis since 2008. Attentive and affectionate dad, often plays with the his first son Jonathan (5 years). Isabel, her second daughter was born on March 2016. Theirs is a very close family, especially after the diagnosis of Loreto which made their relationship even stronger and deeper.<br />
<br />
Debora e Loreto. - Marcellina, Roma, Ottobre 2015. Loreto e Debora con i loro figli Jonathan e Isabel. Loreto, 38 anni, è affetto da sclerosi multipla dal 2008. Papà attento e affettuoso, gioca spesso con il primogenito Jonathan (5 anni). Isabel, la seconda è nata l'11 marzo 2016. La loro è una famiglia molto unita, specie dopo la diagnosi di Loreto che ha reso il loro legame ancora più forte e profondo.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, Vinod together with their son Isaac, 40 days old. Giusy 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. Her partner, Vinod, 32, was born in Switzerland of Indian parents from Kerala. Giusy and Vinod met in 2012 and married in 2014. The devoted support of her partner has been essential for Giusy in this delicate time. For them, the disease it has never been an obstacle to the desire of having a child. Giusy and Vinod wish to other couples in similar situations to have the same strength.<br />

Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy e Vinod insieme al loro figlio Isaac, 40 giorni. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011. Il suo compagno, Vinod, 32 anni, è nato in Svizzera da genitori indiani del Kerala. Giusy e Vinod si sono conosciuti nel 2012 e sposati nel 2014. L'appoggio sereno e premuroso di Vinod è stato fondamentale per Giusy in questo periodo di cambiamento. La malattia non è mai stata per loro un freno alla volontà di avere un figlio. Ad altre coppie in situazioni simili augurano di avere la loro stessa forza.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Deborah and Loreto. - Marcellina, Roma, April 2016. Loreto and Debora with their kids Jonathan and Isabel. Loreto, 38 years old, is suffering from multiple sclerosis since 2008. Attentive and affectionate dad, often plays with the his first son Jonathan (5 years). Isabel, her second daughter was born on March 2016. Theirs is a very close family, especially after the diagnosis of Loreto which made their relationship even stronger and deeper.<br />
<br />
Debora e Loreto. - Marcellina, Roma, Aprile 2016. Loreto e Debora con i loro figli Jonathan e Isabel. Loreto, 38 anni, è affetto da sclerosi multipla dal 2008. Papà attento e affettuoso, gioca spesso con il primogenito Jonathan (5 anni). Isabel, la seconda è nata l'11 marzo 2016. La loro è una famiglia molto unita, specie dopo la diagnosi di Loreto che ha reso il loro legame ancora più forte e profondo.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. Her partner, Vinod, 32, was born in Switzerland of Indian parents from Kerala. Giusy and Vinod met in 2012 and married in 2014. Giusy, in the pictures, is six months pregnant. The devoted support of her partner has been essential in this delicate time. For them, the disease it has never been an obstacle to the desire of having a child. Giusy and Vinod wish to other couples in similar situations to have the same strength.<br />

Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011. Il suo compagno, Vinod, 32 anni, è nato in Svizzera da genitori indiani del Kerala. Giusy e Vinod si sono conosciuti nel 2012 e sposati nel 2014. Giusy, a cui è stata riconosciuta l'invalidità, era nelle immagini al sesto mese di gravidanza. L'appoggio sereno e premuroso del suo compagno è stato fondamentale in questo periodo di cambiamento. La malattia non è mai stata per loro un freno alla volontà di avere un figlio. Ad altre coppie in situazioni simili augurano di avere la loro stessa forza.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. Her partner, Vinod, 32, was born in Switzerland of Indian parents from Kerala. Giusy and Vinod met in 2012 and married in 2014. Giusy, in the pictures, is six months pregnant. The devoted support of her partner has been essential in this delicate time. For them, the disease it has never been an obstacle to the desire of having a child. Giusy and Vinod wish to other couples in similar situations to have the same strength.<br />
<br />
Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011. Il suo compagno, Vinod, 32 anni, è nato in Svizzera da genitori indiani del Kerala. Giusy e Vinod si sono conosciuti nel 2012 e sposati nel 2014. Giusy, a cui è stata riconosciuta l'invalidità, era nelle immagini al sesto mese di gravidanza. L'appoggio sereno e premuroso del suo compagno è stato fondamentale in questo periodo di cambiamento. La malattia non è mai stata per loro un freno alla volontà di avere un figlio. Ad altre coppie in situazioni simili augurano di avere la loro stessa forza.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. Her partner, Vinod, 32, was born in Switzerland of Indian parents from Kerala. Giusy and Vinod met in 2012 and married in 2014. Giusy, in the pictures, is six months pregnant. The devoted support of her partner has been essential in this delicate time. For them, the disease it has never been an obstacle to the desire of having a child. Giusy and Vinod wish to other couples in similar situations to have the same strength.<br />
<br />
Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011. Il suo compagno, Vinod, 32 anni, è nato in Svizzera da genitori indiani del Kerala. Giusy e Vinod si sono conosciuti nel 2012 e sposati nel 2014. Giusy, a cui è stata riconosciuta l'invalidità, era nelle immagini al sesto mese di gravidanza. L'appoggio sereno e premuroso del suo compagno è stato fondamentale in questo periodo di cambiamento. La malattia non è mai stata per loro un freno alla volontà di avere un figlio. Ad altre coppie in situazioni simili augurano di avere la loro stessa forza.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. Her partner, Vinod, 32, was born in Switzerland of Indian parents from Kerala. Giusy and Vinod met in 2012 and married in 2014. Giusy, in the pictures, is six months pregnant. The devoted support of her partner has been essential in this delicate time. For them, the disease it has never been an obstacle to the desire of having a child. Giusy and Vinod wish to other couples in similar situations to have the same strength.<br />
<br />
Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011. Il suo compagno, Vinod, 32 anni, è nato in Svizzera da genitori indiani del Kerala. Giusy e Vinod si sono conosciuti nel 2012 e sposati nel 2014. Giusy, a cui è stata riconosciuta l'invalidità, era nelle immagini al sesto mese di gravidanza. L'appoggio sereno e premuroso del suo compagno è stato fondamentale in questo periodo di cambiamento. La malattia non è mai stata per loro un freno alla volontà di avere un figlio. Ad altre coppie in situazioni simili augurano di avere la loro stessa forza.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. Her partner, Vinod, 32, was born in Switzerland of Indian parents from Kerala. Giusy and Vinod met in 2012 and married in 2014. Giusy, in the pictures, is six months pregnant. The devoted support of her partner has been essential in this delicate time. For them, the disease it has never been an obstacle to the desire of having a child. Giusy and Vinod wish to other couples in similar situations to have the same strength.<br />
<br />
Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011. Il suo compagno, Vinod, 32 anni, è nato in Svizzera da genitori indiani del Kerala. Giusy e Vinod si sono conosciuti nel 2012 e sposati nel 2014. Giusy, a cui è stata riconosciuta l'invalidità, era nelle immagini al sesto mese di gravidanza. L'appoggio sereno e premuroso del suo compagno è stato fondamentale in questo periodo di cambiamento. La malattia non è mai stata per loro un freno alla volontà di avere un figlio. Ad altre coppie in situazioni simili augurano di avere la loro stessa forza.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Milan, Italy, October 2008. San Carlo Hospital, maternity ward. Hanan, 27, from Morocco, and her first son. Hanan came to Italy with the promise of a job that has not materialized then....Milano, Italia, Ottobre 2008. Ospedale San Carlo, Reparto maternità. Hanan, 27 anni dal Marocco con il primo figlio. Hanan è venuta in Italia con la promessa di un lavoro che non si è poi concretizzata.....
    52IMG_7699.jpg
  • Milan, Italy, October 2008. San Carlo Hospital, maternity ward. Racheal, 35, from Lagos, Nigeria, with her son Alessandro, three days of life....Milano, Italia, Ottobre 2008. Ospedale San Carlo, Reparto maternità. Racheal, 35 anni, originaria di Lagos, Nigeria, con il piccolo Alessandro, tre giorni di vita.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, October 2008. San Carlo Hospital, maternity ward. Karin, originally from Lima, Perù, with the first child Cortez, three days of life. Karin lives in Milan since 2002...Milano, Italia, Ottobre 2008. Ospedale San Carlo, Reparto maternità. Karin, originaria di Lima, Perù, con il primo figlio Cortez, tre giorni di vita, all'Ospedale San Carlo. Karin vive a MIlano da 6 anni. ....
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, August 22nd 2008. San Paolo Hospital. The first cry of a child born of Srylankan parents in Italy...Milano, Italia, 22 Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Il primo vagito di una bimba nata da genitori Srylankesi in italia.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, August 22nd 2008. San Paolo Hospital. Tasmi, 28, srylankese, during the birth of her second daughter supported by Rawil, her husband. She is Catholic while he is Buddhist...Milano, Italia, 22 Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Tasmi, 28 anni, srylankese, al parto della seconda figlia affiancata dal compagno Rawil, lei è di religione cattolica mentre lui buddista.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, August 2008. San Paolo Hospital. Daniela, 20 years, Romanian, during the birth of her firstborn Christian Gabriel. Her husband and a friend assist her during labour, lasted 7 hours...Milano, Italia, Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Daniela, 20 anni, Romena, durante il parto del primogenito Christian Gabriele. Il marito e un'amica la assistono durante il travaglio, durato 7 ore.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, August 2008. San Paolo Hospital. Daniela, 20 years, Romanian, during the birth of her firstborn Christian Gabriel. A friend assists her during labour, lasted 7 hours...Milano, Italia, Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Daniela, 20 anni, Romena, durante il parto del primogenito Christian Gabriele. Un'amica la assiste durante il travaglio,  durato 7 ore.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, August 2008. San Paolo Hospital. Daniela, 20 years, Romanian, during the birth of her firstborn Christian Gabriel. A friend assists her during labour, lasted 7 hours...Milano, Italia, Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Daniela, 20 anni, Romena, durante il parto del primogenito Christian Gabriele. Un'amica la assiste durante il travaglio,  durato 7 ore.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Saraa, Egyptian girl living in Milan during a pediatric visit...Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Saraa, bimba egiziana residente a Milano durante la visita pediatrica.
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. Growth chart with height-weight ratio of Mohamed, Moroccan child born in Milan....Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Grafico della crescita con rapporto peso-altezza di Mohamed, bimbo marocchino nato a Milano.....
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. Susan, from Philippines. with her son Steven, three months, at the pediatric visit in the company of a cultural mediator...Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Susan, mamma Filippina, con il figlio Steven, tre mesi, durante la visita pediatrica in compagnia della mediatrice culturale...
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, May 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. An Egyptian mother during the pediatric visit of her second-born daughter Rawda...Milano, Italia, Maggio 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Una mamma egiziana durante la visita pediatrica della secondogenita Rawda...
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, June 2008. Life Help Center C.A.V. of Mangiagalli hospital. Lindsay during weight control. Lindsay was born in Italy but his mother is originally from El Salvador...Milano, Italia, Giugno 2008. Consultorio C.A.V. Mangiagalli. Lindsay durante il controllo del peso. Lindsay è nata in Italia ma la mamma è originaria del Salvador.
    22IMG_9939.jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Life Help Center C.A.V. of Mangiagalli hospital. Lyzbeth, Ecuadorian, 26 years old, check the weight during gynaecological visit...Milano, Italia, Giugno 2008. Consultorio C.A.V. Mangiagalli. Lyzbeth, equadoregna, 26 anni, controlla il peso durante la visita ginecologica...
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Life Help Centre C.A.V. Mangiagalli hospital. Denise, Bolivian, 19 years old, expecting a third child during the gynaecological visit...Milano, Italia, giugno 2008. Consultorio C.A.V. Mangiagalli. Denise, Boliviana, 19 anni, in attesa del terzo figlio durante la visita ginecologica.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. Mary, Egyptian mother living in Milan during the meeting with Zahia, cultural mediator and the pediatrician of the center...Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Mary, mamma egiziana residente a Milano durante il colloquio con la Zahia, mediatrice culturale e la pediatra del centro......
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Two Nigerian mother set the date for next visit with Stella, a cultural mediator in the center...Milano, Italia, giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Due madri Nigeriane fissano la data della prossima visita con Stella, mediatrice culturale del centro....
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, May 15th 2008. Babies group with immigrant mothers at the Life Help Center C.A.V., Mangiagalli hospital. Educators playing with children...Milano, Italia, 15 maggio 2008. Gruppo bebè con mamme straniere al consultorio C.A.V. della clinica Mangiagalli. Le educatrici giocano con i bimbi.
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Hanan, Moroccan, 27 years old, six months pregnant, waiting for the gynecological visit...Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Hanan, Marocchina, 27 anni, è incinta al sesto mese. Aspetta nella sala di attesa il suo turno per la visita pediatrica......
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, May 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Isabela, gipsy, 16 years old, and her mother-in-law, waiting for the gynaecological visit. Isabela is one month pregnant...Milano, Italia, Maggio 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Isabela, rom, 16 anni, al primo mese di gravidanza aspetta con la suocera il suo turno per la visita ginecologica....
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. A Chinese mother and her son Franco, one month, waiting for the pediatric visit...Milano, Italia, giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Una donna cinese con il figlio Franco, un mese di vita, in sala attesa per la visita pediatrica.....
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, October 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Ioana, 23 years old, Romanian, and her son Raul waiting for the pediatric visit...Milano, Italia, Ottobre 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Ioana, 23 anni, romena, con il figlio Raul in sala attesa per la visita pediatrica.....
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, November 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Viktoria, Nigerian, 28 years old, and her daughter Erika waiting for the pediatric visit...Milano, Italia, Novembre 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Viktoria, 28 anni, nigeriana, in attesa della visita pediatrica...
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, May 15th 2008. Babies group with immigrant mothers at the Life Help Center C.A.V., Mangiagalli hospital...Milano, Italia, 15 maggio 2008. Gruppo bebè con mamme straniere al consultorio C.A.V. della clinica Mangiagalli...
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Federica and Giulio - Naples, October 2015. Federica, 30 years old, with her first son Eugenio, one year old, in the images is eight months pregnant of her second child, a girl.<br />
Federica has been aware to be affected by multiple sclerosis from 2012. Despite the difficulties, she did not allow the disease to compromise her happiness and the desire to be a mother.<br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Ottobre 2015. Federica, 30 anni, con il figlio Eugenio, un anno, nelle immagini è in attesa all'ottavo mese della secondogenita Eleonora.<br />
Federica ha saputo di essere affetta da sclerosi multipla nel 2012. Nonostante le difficoltà non ha permesso che la patologia compromettesse la sua felicità e desiderio di essere madre.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Federica and Giulio - Naples, October 2015. Federica, 30 years old, in the images is eight months pregnant of her second child, a girl.<br />
Federica has been aware to be affected by multiple sclerosis from 2012. Despite the difficulties, she did not allow the disease to compromise her happiness and the desire to be a mother.<br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Ottobre 2015. Federica, 30 anni, nelle immagini è in attesa all'ottavo mese della secondogenita Eleonora.<br />
Federica ha saputo di essere affetta da sclerosi multipla nel 2012. Nonostante le difficoltà non ha permesso che la patologia compromettesse la sua felicità e desiderio di essere madre.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Federica and Giulio - Naples, April 2016. Federica, and Giulio, both 30 years old, with their kids Eugenio one year old and Eleonora, born on December 2015.<br />
Federica has been aware to be affected by multiple sclerosis from 2012. Despite the difficulties, she did not allow the disease to compromise her happiness and the desire to be a mother.<br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Aprile  2016. Federica e Giulio, entrambi 30 anni, con i due figli Eugenio, un anno, ed Eleonora, nata nel Dicembre 2015.<br />
Federica ha saputo di essere affetta da sclerosi multipla nel 2012. Nonostante le difficoltà non ha permesso che la patologia compromettesse la sua felicità e desiderio di essere madre.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Deborah and Loreto. - Marcellina, Roma, October 2015. Loreto with his first son Jonathan, 5 years old. Loreto, 38 years old, is suffering from multiple sclerosis since 2008. The disease didn't stop him to fulfill his desire to become a father of two kids. His second daughter, Isabel, was born on March 2016.<br />
<br />
Debora e Loreto. - Marcellina, Roma, Ottobre 2015. Loreto con il primo figlio Jonathan, 5 anni. Loreto, 38 anni, è affetto da sclerosi multipla dal 2008. La malattia non gli ha impedito di realizzare il suo desiderio di diventare padre di due splendidi bambini. La secondogenita Isabel, è nata nel marzo 2016.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Deborah and Loreto. - Marcellina, Roma, April 2016. A poetry by Loreto dedicated to his first son Jonathan, now five years old. Loreto, 38 years old, is suffering from multiple sclerosis since 2008. Attentive and affectionate dad, often plays with Jonathan. Isabel, her second daughter was born on March 2016. Theirs is a very close family, especially after the diagnosis of Loreto which made their relationship even stronger and deeper.<br />
<br />
Debora e Loreto. - Marcellina, Roma, Aprile 2016. Una poesia che Loreto ha dedicato al suo primo figlio Jonathan, 5 anni. Loreto, 38 anni, è affetto da sclerosi multipla dal 2008. Papà attento e affettuoso, gioca spesso con  Jonathan. Isabel, la seconda è nata l'11 marzo 2016. La loro è una famiglia molto unita, specie dopo la diagnosi di Loreto che ha reso il loro legame ancora più forte e profondo.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Deborah and Loreto. - Marcellina, Roma, October 2015. Loreto with a close friend.<br />
Loreto, 38 years old, is suffering from multiple sclerosis since 2008. The disease didn't stop him to fulfill his dream to become the father of two kids: Jonathan and Isabel, born on March 2016.<br />
<br />
Debora e Loreto. - Marcellina, Roma, Ottobre 2015. Loreto in compagnia di un caro amico, rimasto sempre vicino in questi anni difficili. Loreto, 38 anni, è affetto da sclerosi multipla dal 2008. La malattia non gli ha impedito di realizzare il suo desiderio di diventare padre. Debora e Loreto hanno ora due figli, Jonathan e Isabel, nata il marzo 2016.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. Her partner, Vinod, 32, was born in Switzerland of Indian parents from Kerala. Giusy and Vinod met in 2012 and married in 2014. Giusy, in the pictures, is six months pregnant. The devoted support of her partner has been essential in this delicate time. For them, the disease it has never been an obstacle to the desire of having a child. Giusy and Vinod wish to other couples in similar situations to have the same strength.<br />

Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011. Il suo compagno, Vinod, 32 anni, è nato in Svizzera da genitori indiani del Kerala. Giusy e Vinod si sono conosciuti nel 2012 e sposati nel 2014. Giusy, a cui è stata riconosciuta l'invalidità, era nelle immagini al sesto mese di gravidanza. L'appoggio sereno e premuroso del suo compagno è stato fondamentale in questo periodo di cambiamento. La malattia non è mai stata per loro un freno alla volontà di avere un figlio. Ad altre coppie in situazioni simili augurano di avere la loro stessa forza.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Giusy and Vinod - Gordola, Switzerland, October 2015. <br />
Giusy, 28, Swiss-Italian origins, discovered that she was affected by multiple sclerosis in 2011. Her partner, Vinod, 32, was born in Switzerland of Indian parents from Kerala. Giusy and Vinod met in 2012 and married in 2014. Giusy, in the pictures, is six months pregnant. The devoted support of her partner has been essential in this delicate time. For them, the disease it has never been an obstacle to the desire of having a child. Giusy and Vinod wish to other couples in similar situations to have the same strength.<br />
<br />
Giusy e Vinod (Gordola, Svizzera, Ottobre 2015. Giusy, 28 anni, ticinese di origini italiane, ha scoperto di essere affetta da sclerosi multipla nel 2011. Il suo compagno, Vinod, 32 anni, è nato in Svizzera da genitori indiani del Kerala. Giusy e Vinod si sono conosciuti nel 2012 e sposati nel 2014. Giusy, a cui è stata riconosciuta l'invalidità, era nelle immagini al sesto mese di gravidanza. L'appoggio sereno e premuroso del suo compagno è stato fondamentale in questo periodo di cambiamento. La malattia non è mai stata per loro un freno alla volontà di avere un figlio. Ad altre coppie in situazioni simili augurano di avere la loro stessa forza.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Milan, Italy, August 23rd 2008. San Paolo Hospital. Silvia, newborn by caesarean birth. His mother Kenya is a native of the Dominican Republic and the dad Massimo is Italian...Milano, Italia, 23 Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Silvia, appena nata da parto cesareo. La mamma Kenya è originaria della  Repubblica Dominicana e il papà italiano....
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, August 22nd 2008. San Paolo Hospital. Tasmi, 28, Srylankese, breastfeeding for the first time the second child, just after the birth. Tasmi is Catholic while her husband Rawil, is Buddhist...Milano, Italia, 22 Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Tasmi, 28 anni, srylankese, allatta per la prima volta la secondogenita, appena dopo il parto.Tasmi è di religione cattolica mentre il marito Rawil, è buddista.
    46IMG_5381.jpg
  • Milan, Italy, August 2008. San Paolo Hospital. Daniela, 20 years, Romanian, during the birth of her firstborn Christian Gabriel. Her husband and a friend assist her during labour, lasted 7 hours...Milano, Italia, Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Daniela, 20 anni, Romena, durante il parto del primogenito Christian Gabriele. Il marito e un'amica la assistono durante il travaglio, durato 7 ore.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, August 2008. San Paolo Hospital. Daniela, 20 years, Romanian, during the birth of her firstborn Christian Gabriel. The labour lasted 7 hours...Milano, Italia, Agosto 2008. Ospedale San Paolo. Daniela, 20 anni, Romena, durante il parto del primogenito Christian Gabriele. Il travaglio é durato 7 ore.
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. Wahida, srylankese mother during the pediatric visit of her daughter Naima....Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Wahida, mamma srylankese, durante la visita pediatrica della piccola Naima.
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, May 15th 2008. Babies group with immigrant mothers at the Life Help Center C.A.V., Mangiagalli hospital. An Arabian mother and her child...Milano, Italia, 15 maggio 2008. Gruppo bebè con mamme straniere al consultorio C.A.V. della clinica Mangiagalli. Le educatrici giocano con i bimbi. Una mamma araba con il figlio....
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. Janes, 4 months, born from Egyptian mother living in Milan during the pediatric visit...Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Janes, 4 mesi, nata da mamma Egiziana residente a Milano durante la visita pediatrica......
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. A Chinese mother during the pediatric visit of her first child Gabriel...Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Una mamma Cinese durante la visita pediatrica del suo primo figlio Gabriel, nato in Italia....
    27IMG_3427.jpg
  • Milan, Italy, May 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. An Egyptian mother and her daughters Samar and Rawda during the meeting with the cultural mediator and the pediatrician...Milano, Italia, Maggio 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Una mamma egiziana con le figlie Samar e Rawda al colloquio di accoglienza con la mediatrice culturale e la pediatra..
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Viktoria, Nigerian, 28 years old, and her daughter Erika waiting for the pediatric visit...Milano, Italia, giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Viktoria, 28 anni, nigeriana, in attesa della visita pediatrica.
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Carlo Hospital. Roxana, Romanian mother, 20 years old, and her son Luca Andrei, waiting for the pediatric visit...Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Carlo. Roxana, mamma romena, 20 anni, con il figlio Luca Andrei, in attesa della visita pediatrica....
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, October 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. Fatma, Egyptian, pregnant, waiting for the gynaecological visit...Milano, Italia, Ottobre 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Fatma, Egiziana del Cairo, è incinta e siede in attesa per la visita ginecologica.....
    Isabella De Maddalena, photographer,...jpg
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. A Chinese couple and their son Gabriel waiting for the pediatric visit...Milano, Italia, Ottobre 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Una coppia cinese con il figlio Gabriel attendono la visita pediatrica....
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Carmen and Massimo - Naples, Italy, October 2016. Cardarelli Hospital. Carmen and Massimo, 33 and 28 years old. Carmen is in the picture  five months pregnant. She suffers from sclerosis since 2003, but this didn't stop her in fulfilling the desire to be mother. Their first daughter was born on February 2016.<br />
<br />
<br />
Carmen e Massimo - Napoli, Italia, 26 Ottobre 2015. Azienda Ospedaliera Antonio Cardarelli. Carmen e Massimo, rispettivamente 33 e 28 anni. Carmen nelle foto è incinta al 5 mese. Ha scoperto di essere affetta da sclerosi nel 2003, ma la malattia non le ha impedito di realizzare il suo desiderio di diventare madre. La loro prima figlia è nata nel febbraio 2016.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Federica and Giulio - Naples, October 2015. Federica, 30 years old, with her partner Giulio in the images is eight months pregnant of her second child, a girl.<br />
Their first son Eugenio now has a year. Federica has been aware to be affected by multiple sclerosis from 2012. Despite the difficulties, she did not allow the disease to compromise her happiness and the desire to be a mother.<br />
<br />
Federica e Giulio - Napoli, Ottobre 2015. Federica, 30 anni, con il compagno Giulio, nelle immagini è in attesa all'ottavo mese della secondogenita Eleonora.<br />
Il loro primo figlio Eugenio, ha ora un anno. Federica ha saputo di essere affetta da sclerosi multipla nel 2012. Nonostante le difficoltà non ha permesso che la patologia compromettesse la sua felicità e desiderio di essere madre.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Deborah and Loreto. - Marcellina, Roma, October 2015. Debora with her newborn daughter Isabel. Debora's partner, Loreto, 38 years old, is suffering from multiple sclerosis since 2008. The disease didn't stop them to follow their desire to become parents of two kids, Jonathan and Isabel, born on March 2016.<br />
<br />
Debora e Loreto. - Marcellina, Roma, Ottobre 2015. Debora con la secondogenita Isabel. Il compagno di Debora, Loreto, 38 anni, è affetto da sclerosi multipla dal 2008. La malattia non li ha fermati dal realizzare il loro desiderio di diventare genitori di due splendidi bimbi, Jonathan e Isabel, nata del marzo 2016.
    Isabella De Maddalena, corporate, ph...tif
  • Milan, Italy, June 2008. Centre for immigrant women's health, San Paolo Hospital. Naima, Srylankan babygirl, during the pediatric visit....Milano, Italia, Giugno 2008. Centro di salute e ascolto donne immigrate, Ospedale San Paolo. Naima, neonata Srylankese, durante la visita pediatrica.
    Isabella De Maddalena, photographer,...JPG
  • Facebook
  • Twitter
x

Isabella De Maddalena

  • Portfolio
  • About
  • Contact
  • Archive
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area